Frequently asked questions
Do I need an interpreter?
If you have clients, or people in your organization who speak Spanish and you need to communicate important matters live and in person, you need an interpreter.
Are You Certified?
Yes. I hold four certifications issued by Washington State to do legal, medical, social services and translation services.
Washington DSHS Document Translator Certification #TC3056, November 2009
Washington State Court Certification, License #5535, English/Spanish, January 2005
Washington DSHS Social Services Interpreter Certification #SC984229, December 1998
Washington DSHS Medical Interpreter Certification #MC962264, March 1996
What Services Do You Offer?
I offer interpretation services in any setting. Wheather you need interpretation for a deposition, a conference or a live media broadcast, with 22 years of experience no job is too big for me. I also have interpretation equipment for up to 40 listeners that I can bring to your event.
Why Should I Hire You?
You only need to make one phone call. No need to shop around for price or service. I strive to provide both the best service at the most competitive price. I will make sure you get exactly the service you need, no oversell, no overprice. And, If a second interpreter is needed for team interpreting at the booth I work hard at finding the best interpreter partner available. I work regularly with a select group of the best interpreters in the area for a worry free booking.
How Do I Hire You?
Get in touch with me by going to the "Contact" section of this site. Please write a brief description of the services needed and the date and time of your event. Please ask me any questions and tell me the best time to give you a call back. I will call you back shortly. Once I have answered all your questions and you are ready to book a simple email agreement will confirm your booking.